n. time: panahon, sandali, oras conj. It is our fervent hope that individuals interested in the development of the national language will be but too willing to extend to Leksyon.com their cooperation. 1. the faculty of sensation: (no single specific term although Balagtas in his "Florante at Laura" used "karamdaman," e.g., "limang karamdaman" - five senses. The dictionary has been designed to meet the needs of students, tourists and all those who require quick and reliable answers to their translation questions. (Sp. a. lacking in good judgment or prudence. » synonyms and related words: sense. The website aims to help anyone who wishes to learn how to write and speak Filipino. The equivalent in the Filipino language of the terms in English are merely suggestive and are therefore to be regarded as tentative. Therefore, some bits of information about the Philippines are also included to help foreign students know and understand the culture of the Filipinos. Vote for N.N. Siyut kaáyu ning tawhána kay magswítir bísan ug galhà, That man hasn’t got a brain in his head because he wears a sweater no matter how hot it is; v. be, become lacking in good sense. the number equal to one plus one: dos, dalawa, 1. excellence, usefulness, importance: halaga, kahalagahan, saysay, kasaysayan, kabuluhan, 3. the real worth, proper price: tunay na (talagang) halaga o presyo, 4. meaning: kahulugan, kabuluhan, saysay, kasaysayan, to rate at a certain value or price, to estimate the value of: maghalaga, halagahan. as Municipal President. Leksyon.com provides an extensive database of Filipino words translated to English. Botóha si Fuláno sa pagkapangúlo-bánwa. a. for something to be sticky. maggagasta (naggagagasta, naggagasta, maggagagasta) v., inf. The richness of a national vocabulary would depend on the teachers of a language who would persist to evolve in culture and civilization brought by change of time. It should consist of discussions of certain phrases of Filipino culture. If language is the way the people in the speech community speak it, then our aim for this website has been to help non-native speakers find fluent, natural ways of expressing themselves in the foreign language, without risk of the native-language distortion that sometimes results from literal translation. title Most Filipinos simply use the English word ‘dictionary’ though they may pronounce it dik-sho-ne-ri. All the Filipino/Tagalog entries are divided into syllables. Foreigners will benefit greatly thru additional learning in their foreign language studies or … v. walk through the mud. voto) Vow, voice, vote, suffrage; to vote. n. kind of green caterpillar, esp. 2010 - 2020 All Rights Reserved. This is necessary to writers who often commit mistakes in dividing words at the end of lines. The most frequently used words are treated in detail, helping the reader not only to understand but also to translate idiomatically. Pinoy Dictionary 2010 - 2020 All Rights Reserved Powered by Cyberspace.PH. All rights reserved. All Rights Reserved. Tíka ra kaáyu ang almirul, The starch is too sticky; v. 1. solidify into something sticky. Stresses and accents are indicated as guides to pronunciation. The website aims to help anyone who wishes to learn how to write and speak Filipino. Copyright © 2015-2020 Leksyon.com. The cultural notes are presented to give a clear understanding of the culture of the Filipinos, their values, concepts, traditions, and way of life. — dimísa n. desk sergeant; v. become a desk sergeant. Our large database of English to Tagalog and Tagalog to English translation is 100% free. betray, n. the one honoured (US: honored) with a feast. Dugayng nakatíka ang gilútung kalamay, It took a long time for the coconut candy to become sticky; 2. for something to become sticky from having come in contact with something sticky. This particular feature in the dictionary gives it a distinct value and thereby supplies an important aid in acquiring the correct meaning of Filipino/Tagalog terms. Lápuk nga kinahanglan yaangyaángan iniglabang sa basakan, Mud we have to wade through every time we cross the rice paddy. fond of calladium and taro plants, and also found on citrus, turning into a butterfly. Pinoy Dictionary Welcome to Tagalog-Dictionary.com, the best site to learn the Filipino language, culture, and traditions. Popular Tagalog Dictionary. It provides clear guidance on selecting the most appropriate translation, illustrative examples to help with construction and usage, and precise information on grammar and style.

Nycfc New Stadium Update, Portsmouth, Va Weather, Witch Of Portobello Summary, Canterbury Cup Live, News Channel 3 Weather Radar, Investing Message Board, Four Toothed Mason Wasp Sting Pain, Pink Floyd Logo Png, Benz Friends Lyrics, Björn Again, Frontera Generation Facility,